首页 > 国学

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 24原文解释翻译

He who stands on his tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily). (So), he who displays himself does not shine; he who asserts his own views is not distinguished1; he who vaunts himself does not find his merit acknowledged; he who is self- conceited2 has no superiority allowed to him. Such conditions, viewed from the standpoint of the Tao, are like remnants of food, or a tumour3 on the body, which all dislike. Hence those who pursue (the course) of the Tao do not adopt and allow them.

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 24原文解释翻译


解释翻译


企者不立,跨者不行。

自见者不明,

自是者不彰,

自伐者无功,

自矜者不长。

其在道也,曰余食赘行。

物或恶之,故有道者不处。

【译文】

踮着脚尖立不稳,张着双腿难成行。执求成名的,不明于道;自以为是的,不善辨析;自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,难以长久。这些做法比之于道的理想范式,实在是一种撑胀而拖沓的行为。一般存在也有不这样的,所以,奉行完善的在途规范的人绝不这样。

注释出处

1distinguished

adj.卓越的,杰出的,著名的

参考例句:

Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。

A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。

2conceited

adj.自负的,骄傲自满的

参考例句:

He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。

I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。

3tumour

n.(tumor)(肿)瘤,肿块

参考例句:

The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。

The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。


  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 53原文解释翻译
  • 1. If I were suddenly to become known, and (put into a position to) conduct (a government) according to the Great Tao...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 33原文解释翻译
  • 1. He who knows other men is discerning; he who knows himself is intelligent. He who overcomes others is strong; he w...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 12原文解释翻译
  • 1. Colour's five hues1 from th' eyes their sight will take;Music's five notes the ears as deaf can mak...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 18原文解释翻译
  • 1. When the Great Tao (Way or Method) ceased to be observed, benevolence1 and righteousness came into vogue2. (Then) ...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 55原文解释翻译
  • 1. He who has in himself abundantly the attributes (of the Tao) is like an infant. Poisonous insects will not sting h...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 31原文解释翻译
  • 1. Now arms, however beautiful, are instruments of evil omen1, hateful, it may be said, to all creatures. Therefore t...