道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
dào shēng zhī , déchùzhī , wù xíng zhī , shì chéng zhī 。
道生之,德畜之,物形之,势成之。
shì yǐwànwù mò bù zūn dào ér guì dé 。
是以万物莫不尊道而贵德。
dào zhī zūn , dé zhī guì ,fūmò zhī mìng ér cháng zì rán 。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
gù dào shēng zhī , déchùzhī ;
故道生之,德畜之;
chángzhī yù zhī ;
长之育之;
chéng zhīshúzhī ; yǎng zhī fù zhī 。
成之熟之;养之覆之。
shēng ér bùyǒu,wèiér bù shì ,chángér bù zǎi 。
生而不有,为而不恃,长而不宰。
shì wèi xuán dé 。
是谓玄德。
解释翻译
道生成万事万物,德养育万事万物。万事万物虽现出各种各样的形态,环境使万事万物成长起来。故此,万事万物莫不尊崇道而珍贵德。道之所以被尊崇,德所以被珍贵,就是由于道生长万物而不加以干涉,德畜养万物而不加以主宰,顺其自然。因而,道生长万物,德养育万物,使万物生长发展,成熟结果,使其受到抚养、保护。生长万物而不居为己有,抚育万物而不自恃有功,导引万物而不主宰,这就是奥妙玄远的德。
道生之,德畜之,物形之,势成之。
道创生了他,德哺育了他,物使他成形,环境使他成长。
是以万物莫不尊道而贵德
故万物由此而来,因此他们都尊敬道、珍贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
道的尊敬、德的珍贵,不加干涉,任万物自化自成(遵循自然)。
故道生之,德畜之,长之育之,成之熟之,养之覆之。
道创生了万物,德哺育万物,使万物生长作育,使万物成熟结果,使万物养息延续。
生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
创生了万物而据为己有,兴作万物而不自恃己能,长养万物而不为主宰。此乃道最高境界。
这一章是着重讲德的作用,可以看作是三十八章的继续。老子在这章里再一次发挥了道以无为的方式生养了万物的思想。本章里的玄德即上德。老子认为,道生长万物,德养育万物,但道和德并不干涉万物的生长繁衍,而是顺其自然。德是道的化身,是道的人世间的具体作用。万物成长的过程是:一、万物由道产生;二、道生万物之后,又内在于万物,成为万物各自的本性;三、万物依据各自的本性而发展个别独特的存在;四、周围环境的培养,使各物生长成熟。
[长篇大论]
本章没有找到相关故事,故禅理故事一则。
取悦自己
一位诗人。他写了不少的诗,也有了一定的名气,可是,他还有相当一部分诗却没有发表出来,也无人欣赏。为此,诗人很苦恼。
诗人有位朋友,是位禅师。这天,诗人向禅师说了自己的苦恼。禅师笑了,指着窗外一株茂盛的植物说:你看,那是什么花?诗人看了一眼植物说:夜来香。禅师说:对,这夜来香只在夜晚开放,所以大家才叫它夜来香。那你知道,夜来香为什么不在白天开花,而在夜晚开花呢?诗人看了看禅师,摇了摇头。
禅师笑着说:夜晚开花,并无人注意,它开花,只为了取悦自己!诗人吃了一惊:取悦自己?禅师笑道:白天开放的花,都是为了引人注目,得到他人的赞赏。而这夜来香,在无人欣赏的情况下,依然开放自己,芳香自己,它只是为了让自己快乐。一个人,难道还不如一种植物?
禅师看了看诗人又说:许多人,总是把自己快乐的钥匙交给别人,自己所做的一切,都是在做给别人看,让别人来赞赏,仿佛只有这样才能快乐起来。其实,许多时候,我们应该为自己做事。诗人笑了,他说:我懂了。一个人,不是活给别人看的,而是为自己而活,要做一个有意义的自己。
禅师笑着点了点头,又说:一个人,只有取悦自己,才能不放弃自己:只要取悦了自己,也就提升了自己:只要取悦了自己,才能影响他人。要知道,夜来香夜晚开放,可我们许多人,却都是枕着它的芳香入梦的啊。
注释出处
1、势:万物生长的自然环境。一说:势者,力也;一说,对立。
2、莫之命而常自然:不干涉或主宰万物,而任万物自化自成。
3、亭之毒之:一本作成之熟之。
4、养:爱养、护养。
5、覆:维护、保护。
6、玄德:即上德。它产生万物而不居为己有,养育万物而不自恃有功。
老子 道德经